LINGÜÍSTICA ESTRUCTURALISTA
Gonzales Ramos Katherine
Montejo Garay Aura Cristina
Tovar Sánchez Yerfinsen
Velandia Parra Diana Judith
Villareal Maria Viviana
VI Semestre
María Elena Rivas
Tutora
Universidad Del
Tolima
Instituto De
Educación A Distancia
Licenciatura En
Educación Básica Con Énfasis En Lengua Castellana
Didáctica del
lenguaje
Icononzo Tolima
2016
CONTENIDO
1. PROBLEMA
1.1.
¿Cuáles
son los aportes más significativos esbozados en la gramática estructuralista?
1.2.
¿Cuál
es la concepción de signo lingüístico y cuales son las características propias de este?
2. CONOCIMIENTOS
2.1.
Dicotomías:
Lenguaje y lengua, diacronía y sincronía, sintagma y paradigma,.
2.2.
El
signo lingüístico y sus leyes
3. PREGUNTAS GENERADORAS
3.1.
¿Defina
el estructuralismo lingüístico?
3.2.
¿Qué
diferencias encuentras entre los postulados Saussurianos y los expuestos por los gramáticos
tradicionales?
3.3. ¿Establecer las relaciones entre los dos miembros de las
dicotomías?
3.4. ¿Cómo se representa el signo
lingüístico y como se define y diferencia el significante y el significado?
3.5¿Cuáles son las leyes que rigen al
signo lingüístico y que problemas se derivan de ellas?
3.6 ¿Qué importancia tienen los
postulados de Saussure frente al estudio y evolución de la lingüística?
1.
PROBLEMAS
1.1 ¿Cuáles
son los aportes más significativos embozados en la gramática estructuralista?
La gramática estructural es la que permite categorizar cada
uno de los elementos que componen una oración. Bloomfield, su precursor, afirma
que es importante conocer y manejar las palabras que se utilizan en cada
estructura del pensamiento, que nada es casual, todo necesita un estudio
riguroso de su lengua o idioma, porque ella tiene su forma, su sonido, sus
conceptos y sus significados para expresar ideas.
La Gramática Estructural, en cambio,
trata de explicar la estructura y el
funcionamiento de los sistemas que constituyen las lenguas. Se basa
exclusivamente en postulados lingüísticos y se desentiende de toda relación
con la lógica o la sicología.
La Gramática, para el estudio de la lengua, divide su accionar en varios campos con temas y objetivos propios:
funcionamiento de los sistemas que constituyen las lenguas. Se basa
exclusivamente en postulados lingüísticos y se desentiende de toda relación
con la lógica o la sicología.
La Gramática, para el estudio de la lengua, divide su accionar en varios campos con temas y objetivos propios:
• La Fonología. Es la disciplina que estudia los sonidos y las normas en la ordenación de la materia sonora.
• La Morfología. Estudia la forma del lenguaje y su tarea es buscar el número de signos diferentes de acuerdo a sus formas.
• La Sintaxis. Es el estudio de las palabras al entrar en relación unas con otras en la cadena lingüística. Estudia los componentes de la oración y los tipos de relaciones que se dan entre ellos para constituir un todo significante.
• La Morfogénesis o formación de palabras. Es parte de la morfología y estudia la creación de nuevos vocablos por composición, derivación o paréntesis.
1.2 ¿Cuál es la concepción de
signo lingüístico y cuáles son las características propias de este?
La
idea del signo lingüístico es brindar a la humanidad una serie de herramientas
con las cuales la persona puede identificarse de las demás especies, gracias a
la lingüística se puede decir que nos
hemos convertido en una generación que día a día va transformando su
pensamiento, su cultura y su forma de vivir, ya que al utilizar el lenguaje
como medio de comunicación es más fácil descifrar los mensajes que el emisor
transmite, por ende el signo lingüístico
no une una cosa con un nombre, sino que une un concepto con una imagen
acústica que se tiene

Silla= es
decir concepto e imagen, capacidad que solo el ser humano puede poseer
mediante los sentidos y que permite imaginar otra realidad que no está
presente.
Para
comprender mejor el signo lingüístico es preciso traer a flote las siguientes
características:
Es
lineal: todos los elementos que lo componen se
presentan unos tras otros.
Es arbitrario: hace referencia a que el signo
es arbitrario en el sentido que la unión entre el significado y el significante
es inmotivada, es decir, puramente convencional.
Es
articulado: entendemos que los signos lingüísticos están
compuestos por unidades más pequeñas y que, por ende, se pueden descomponer
(desarticular) en dos niveles; por eso, se dice que es doblemente articulado.
Este es, pues, el carácter que diferencia el lenguaje humano del “lenguaje” de
los animales. Por la doble articulación en su estructura interna.
Es Mutable e inmutable: Con ello lo que se viene a determinar es que por un lado, los signos
lingüísticos van cambiando conforme va pasando el tiempo y con ellos las lenguas
por lo que son transformables
2.
CONOCIMIENTO
2.1 Dicotomías: Lenguaje y
lengua, diacronía y sincronía, sintagma y paradigma, etc.
Lenguaje- Lengua
Lenguaje:
es la totalidad absoluta de los fenómenos lingüísticos. Sus características
son:
a) Es a la vez
físico (sonidos), fisiológicos (articulación) y psíquicos (conceptos).
b) Es individual,
pasajero, único e irrepetible.
c) Es social.
Lengua:
es el sistema que pertenece a toda la comunidad lingüística. Es social. Es
mental. El sistema no varía de un individuo a otro.
Dicotomía: Sincronía - Diacronía
En este caso la oposición se establece no en el objeto de estudio, sino
en la propia ciencia lingüística. La lingüística podrá ser sincrónica o
diacrónica en función del tiempo. Como la lengua es un sistema que existe en la
mente de los hablantes, debemos efectuar el estudio de sus elementos y de sus
relaciones en una determinada época, según Saussure nunca debemos mezclar
épocas diferentes, puesto que las relaciones y los elementos varían, como
sabemos, con el correr del tiempo.
Estudiar la lengua sincrónicamente quiere decir estudiarla tal como existe en una determinada época.
Es lo que permite estudiar la lengua como sistema. Es el modo en que se centra
Saussure.
Estudiarla diacrónicamente, es decir, en el transcurso del tiempo, no permite estudiarla como
sistema. La lingüística diacrónica selecciona un determinado hecho de lengua y
procura investigar su evolución hasta donde sea posible.
Paradigmático- Sintagmático
El
Eje Paradigmático se refiere a
una serie o conjunto de signos establecidos. Lossignos establecidos se
refieren, por un lado, al conjunto de prefijos que una persona puede
elegir para comunicar una idea
El
Eje Sintagmático también es
llamado eje de la combinación porque es precisamente aquí donde se
combinan los elementos seleccionados en el paradigma. Una vez que se determinó
la intención y los elementos que un cierto emisor quiere transmitir a sus
receptores, es entonces cuando se comienza a realizar una interacción entre
diversos elementos para conformar el mensaje idóneo.
2.2 El Signo Lingüístico y sus Leyes
La noción de signo lingüístico
se trata de la unidad más pequeña de toda oración en la cual hay un significante y
un significado que están vinculados
de manera inseparable a través de la significación.
Un signo lingüístico por lo tanto es una realidad
que puede ser percibida por el hombre mediante los sentidos y que
remite a otra realidad que no está presente, este signo combina el significado
(una noción o concepto) con su significante (basado en una imagen
de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2 facetas
dependientes entre sí que no pueden ser separadas.
Además de todo lo matizado podemos exponer que todo signo lingüístico
tiene cuatro señas de identidad que lo identifican claramente:
Lineal: Esto significa que dentro del citado signo todos los elementos que lo
componen se presentan unos tras otros tanto oralmente como por escrito.
Articulado: Lo que viene a expresar esta característica es que las unidades
lingüísticas mayores tienen la capacidad para dividirse en otras menores, es
decir, se pueden dividir en lo que son monemas, que tienen significado y
significante, y también en morfemas, que se identifican por no tener
significado.
Arbitrario: Este término viene a dejar patente que la relación que se establece
entre el significado y el significante es arbitraria y tradicional pues en cada
lengua hay un significante distinto para el mismo significado.
Mutable e inmutable: Con ello lo que se viene a determinar es que por un lado, los signos
lingüísticos van cambiando conforme va pasando el tiempo y con ellos las
lenguas por lo que son mutables. Sin embargo por otro lado, también queda claro
que una persona en cuestión no puede modificar aquellos como le parezca es
decir, son inmutables.
Por todo ello podemos determinar que los signos lingüísticos son
elementos imprescindibles en todo acto de comunicación. En concreto son la
esencia del código que permite que se comuniquen el receptor y el emisor, que
se transmita un mensaje teniendo en cuenta también el referente y mediante un
canal.
Para Ferdinand de Saussure, el
concepto se encuentra en la mente del hablante de una lengua y puede ser señalado con elementos mínimos de significado. La
imagen acústica, por su parte no es el sonido sino una huella psíquica en la mente.
3. PREGUNTAS GENERADORAS
3.1 ¿Defina
el Estructuralismo Lingüístico?
El arranque de la lingüística moderna influyó tanto en la lingüística como también en otras ciencias del
lenguaje como psicología, sociología y antropología, en ciencias de la biología
como la neurología y recibieron influjo de las matemáticas y otras ciencias de
la naturaleza. Considera la lengua como un sistema, esto
quiere decir, un conjunto de elementos solidarios que tienen diferentes
relaciones a partir de las enseñanzas.
Utilizan
un método inductivo, construyen teorías a partir de un análisis del corpus como
tal, sin tener en cuenta la influencia del medio o el contexto. Los
estructuralistas adoptan criterios inmanentes, es decir, adheridos a la esencia
natural del lenguaje. A partir de un análisis
estructural definen niveles, delimitan unidades que definen conceptos usando una terminología que
se adapte a sus necesidades.
Crea
una metodología de estudio y análisis cuando propone fundar científicamente una
teoría de los signos en general y se
muestra como investigador.
3.2. ¿Qué diferencias encuentras entre los
postulados saussureanos y los expuestos por los gramáticos tradicionales?
POSTULADOS SAUSSURE
|
GRAMATICOS TRADICIONALES
|
·
La lengua es el
sistema que sostiene cualquier idioma.
·
El habla es la
realización concreta de la lengua, pero en sí mismo, no describe la
gramática.
·
Concibe cada lengua
en particular, ya sea Mandarín, inglés, francés; como un sistema de varios
niveles, cada uno con sus elementos propios (floemas, morfemas, sintagmas y
semantemas).
|
·
El lenguaje se
aprende por imitación.
·
La oración es la
máxima unidad que se va descomponiendo hasta llegar a la mínima unidad.
·
El objetivo no
analiza la estructura de las lenguas sino crea jerga especializada que
permite hablar con mayor propiedad.
|
3.3. ¿Establecer las relaciones
entre los dos miembros de las dicotomías?
Saussure
distingue entre la lengua como artefacto cultural o producto social (langue),
el lenguaje humano como actividad y proceso social (langage) y el habla
individual e intencional como realización concreta de la actividad comunicativa
(parole).
Saussure
destaca la diferencia entre esta «realización concreta e individual de una
expresión lingüística o un conjunto de ellas» (habla o parole, en francés)
y «el producto social que es asimilado por el individuo» (la lengua
o langue, en francés). La lengua (langue) es un producto homogéneo y
compuesto de signos, mientras que el lenguaje como actividad comunicativa
(langage) es heterogéneo. La lengua (langue) existe por virtud de un tipo de
contrato social que es conformado de manera individual en el acto concreto de
hablar (parole) dentro del lenguaje como actividad social (langage).
Esta
triple distinción explica el comportamiento verbal y la comunicación en los
seres humanos desde la teoría de Saussure.
En
cuanto a la precedencia temporal si uno se pregunta si primero existe la lengua
o el habla, Sausure habría señalado que esa pregunta no estaba bien formulada
ya que la lengua (o sistema) es necesaria para que el habla concreta se
produzca, pero el habla es imprescindible para que la lengua se realice materialmente.
Todos y cada uno de nosotros hemos llegado a poseer la lengua a través del
habla. Desde luego, ninguno de nosotros ha podido hablar antes de hacerse
mínimamente con la lengua. Sin embargo, Saussure afirma que el habla precede a
la lengua.
Saussure hace
gran hincapié en la necesidad que tiene la ciencia lingüística de diferenciar
bien la lengua y el habla, siendo su naturaleza y sus características tan
distintas. Cada una deberá ser analizada como lo que es. Saussure insiste
siempre en que la lengua y el habla, como realidades, son indisociables, y si
las separamos es para poder analizarlas, ya que no podríamos hacerlo
mezcladas. Según Saussure, al separar la lengua del habla, se separa a la
vez, o que es social de lo que es individual; 2º, lo que es esencial de lo que
es accesorio y más o menos accidental.
La
lengua es la parte social del lenguaje y que sólo existe en virtud de una
especie de contrato establecido entre los miembros de la comunidad; el
individuo por si mismo, no puede modificarla ni crearla, necesita un
aprendizaje para comprender y conocer su funcionamiento. Se trata de un
fenómeno netamente psíquico, homogéneo y de adopción pasiva por parte de la
comunidad. El habla, por el contrario, es un acto individual de voluntad e
inteligencia por el cual los sujetos hablantes utilizan el código de la lengua
para expresarse, heterogéneo y de naturaleza física, psíquica y fisiológica
3.4.
¿Cómo
se representa el signo lingüístico y como se define y diferencia el
significante y el significado?
Un signo lingüístico es un elemento sensible o
perceptible que representa a otro elemento. Consta de un significante y un
significado, produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada
significación.
Como mencionamos anteriormente, el signo lingüístico está compuesto de
dos elementos fundamentales, que son el significado y el significante.
Ambos son partes del signo donde el significante constituye el
plano de expresión y el significado es el plano mental del contenido y cada uno
de estos conforma la forma y la sustancia de la palabra y la oración.
De acuerdo a lo anterior
podemos decir que el significado es una representación psíquica o de la cosa y
no puede ser definido más que en el interior del proceso de significación.
El significante del signo
lingüístico es el conjunto de los elementos fonológicos de la serie de sonidos
que lo forman.
La única diferencia entre el
significado y el significante es que este último es un mediador la materia es
necesaria y en semiología el significado puede ser reemplazado por cierta
materia.
3.5.
¿Cuáles
son las leyes que rigen al signo lingüístico y que problemas se derivan de
ellas?
Para
hablar de las leyes que rigen al signo lingüístico
Saussure contempla la llamada diacronía
por oposición a sincronía.
La lingüística también apela a
la idea de sincronía cuando analizar una lengua de
manera estática en un cierto momento histórico. El estudio sincrónico de la lengua, por lo
tanto se orienta a un periodo determinado, a diferencia del estudio diacrónico que observa la
evolución de la lengua en el tiempo.
Esta
diferenciación existe no para señalar cuál es el enfoque correcto sino porque
ambos tienen validez, aunque sus propósitos están bien diferenciados. El enfoque diacrónico
está centrado en la historia del idioma, en la evolución de sus diferentes
aspectos, como ser la sintaxis, la etimología, la semántica, la fonética y el léxico.
El
sincrónico consiste en un viaje en el tiempo hasta un punto determinado de la
historia, como si se tomara una fotografía y se analizaran las características
de la lengua en esa escena, ignorando lo que ocurrió después.
Por tal motivo ideo los dos ejes que necesariamente deberían estar implícitos en cualquier ciencia el eje de las simultaneidades y el eje de las sucesiones.
El
eje de las simultaneidades posteriormente lo llamo Saussure sincronía y los
estudios del lenguaje efectuado bajo su dominio correspondieran a un estado
actual de la lengua, por lo contrario la diacronía es decir el eje de las sucesiones fue la base de la evolución
de cualquier estudio.
3.6.
¿Qué
importancia tienen los postulados de Saussure
frente al estudio y evolución de la
lingüística?
La
importancia de los postulados de grandes maestros de la literatura como lo fue
Ferdinand de Saussure es muy grande, ya que a través de ellos la gramática se
propone únicamente es dar reglas para distinguir las formas correctas de las
formas incorrectas, es una disciplina, un método que busca diferenciar los
conceptos de lengua y lenguaje. Al ir estableciendo
la diferencia entre lengua y lenguaje, Saussure va construyendo un modelo
científico mediante el cual asigna a la lingüística un lugar epistemológico, es decir que la lingüística se convierte en tres
partes fundamentales que son: verdad, conocimiento y creencias.
A partir de esto
se da gran importancia a la lengua hablada sobre la lengua escrita, ya que la
palabra hablada es el núcleo de la lingüística y sin ella no podría
representarse de forma escrita. Cabe resaltar que la lengua hablada es la
primera que aprendemos y con la cual nos
comunicamos de forma verbal, mientras que la escrita se adquiere después de
cierta edad y es más compleja por las distintas reglas gramaticales que se
deben emplear para darle un buen uso, pero de igual manera es importante y
necesaria aprenderla.
CIBERGRAFIA
Definición
de signo lingüístico - Qué es, Significado y Concepto http://definicion.de/signo-linguistico/#ixzz4M3Qwnz4u
Definición
de sincronía - Qué es, Significado y Concepto http://definicion.de/sincronia/#ixzz4M3zBek00